Keine exakte Übersetzung gefunden für اقتصاد الحرب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اقتصاد الحرب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le blocus est un acte de guerre économique.
    ويعتبر الحصار فعل حرب اقتصادية.
  • Franklin Roosevelt a conduit ce pays à travers la Dépression et la Seconde Guerre mondiale.
    فرانكلين روزفيلت) قاد هذه البلاد خلال) الكساد الإقتصادي والحرب العالمية الثانية
  • Les travaux de la Commission constituent une étape essentielle de la transition entre une économie de guerre et une économie de bonne gouvernance.
    ويعد عمل لجنة التحقيق ذا أهمية محورية بالنسبة للعملية الانتقالية من اقتصاد الحرب إلى اقتصاد قائم على الحكم الرشيد.
  • L'ÉCONOMIE PALESTINIENNE RAVAGÉE PAR LA GUERRE
    الاقتصاد الفلسطيني الذي مزقته الحرب
  • Dans de telles situations, les incitations à faire la paix ou même à gagner le conflit peuvent s'évanouir, pour être facilement remplacées par les nouvelles possibilités offertes par l'économie de guerre.
    وتؤدي هذه الأوضاع إلى تبديد الحوافز على إقامة السلام، أو حتى كسب النـزاع، لتحل محلها إمكانيات جديدة للاقتصاد الحربي.
  • Les mécanismes de l'économie de guerre et de l'après-guerre au Libéria forment un cercle vicieux tant au niveau macroéconomique que sur le plan microéconomique.
    أصبحت آليات اقتصاد الحرب وما بعد الصراع في ليبريا تمثل دائرة مفرغة على كل من الصعيدين الاقتصادي الكلي والجزئي.
  • À ce titre, elle devrait faciliter la transformation des économies de guerre en économies de paix, dans l'intérêt de la population civile, qui est la principale victime des conflits.
    ومن هذا المنطلق، فإن تقاسم الثروة ينبغي أن يحول اقتصاد الحرب إلى اقتصاد السلام لصالح السكان المدنيين الذين يدفعون أفدح الأثمان في الصراعات.
  • De ce fait, le principal effort dans la phase de reconstruction et de consolidation de la paix devrait être focalisé sur le démantèlement des économies de guerre et la gestion des ressources naturelles dans l'intérêt de l'ensemble de la population.
    وتبعا لذلك، فإن الجهد الرئيسي خلال مرحلة إعادة البناء، أو مرحلة بناء السلام، ينبغي أن يركز على تفكيك اقتصاد الحرب وإدارة الموارد الطبيعية بما يخدم مصالح الشعب بأسره.
  • Le coût de cette guerre n'est pas exclusivement économique.
    وكلفة هذه الحرب ليست اقتصادية الطابع فحسب.
  • Les économies de guerre qui prolongent et commercialisent les conflits doivent être mieux comprises et des mesures efficaces doivent être prises pour mettre un terme à la maltraitance des enfants et à leur exploitation.
    وأشارت إلى أن اقتصادات الحرب التي تاجرت بالصراعات وأطالت أمدها، يحب أن تُفهم بشكل أفضل وأن تُتخذ إجراءات فعالة لوقف إساءة معاملة الأطفال واستغلالهم.